Greek text (NT) |
|
|
|
Main text |
|
|
GNT (C) |
|
Greek New Testament ---
Concordant Greek Text 1975
|
|
|
|
Sublinears |
|
|
GNT-t |
|
Greek New Testament shown in simple transliteration with Latin font (see
Greek Alphabet) |
lemma |
|
Greek lemma (extensive menu) |
lemma-t |
|
lemma shown in simple transliteration with Latin
font (see Greek Alphabet) |
elements |
|
Greek elements (extensive menu) |
elements-t |
|
elements shown in simple transliteration with Latin font (see Greek Alphabet) |
strong |
|
Strong's numbers |
|
|
|
[en] |
|
|
cles.en |
|
Concordant Literal Etymological Sublinear
(English) |
clis.en |
|
Cconcordant Literal Idiomatic Sublinear (English) |
parsing-r.en |
|
grammar parsing (regular) (English) |
parsing-c.en |
|
grammar parsing (concordant) (English) |
std-1.en |
|
standards level 1 (English) |
std-1b.en |
|
standards level 1b (English) (extensive menu) |
std-2.en |
|
standards level 2 (English) (extensive menu) |
|
|
|
[de] |
|
|
cles.de |
|
Concordant Literal Etymological Sublinear
(Deutsch) |
parsing-c.de |
|
concordant grammar parsing (Deutsch) |
std-1.de |
|
standards level 1 (Deutsch) |
std-1b.de |
|
standards level 1b (Deutsch) (extensive menu) |
std-2.de |
|
standards level 2 (Deutsch) (extensive menu) |
|
|
|
[nl] |
|
|
clis.nl |
|
Concordant Literal Idiomatic Sublinear
(Nederlands) |
parsing-c.nl |
|
grammatica ontleding (Nederlands) |
std-1.nl |
|
standaarden niveau 1 (Nederlands) |
|
|
|